Nannyの意味を英語辞書で調べると、「住み込み、または、通いのベビーシッター」「おばちゃん(呼び名)」などと載っています。
Japanese Pet Nannyと称した理由は、お世話をさせて頂くペットたちを自分の子供のように思い、そしてペットたちに会うたびに「おばちゃんが来た〜!やった〜!」と喜んでもらえたら嬉しな…と思ったからです。
Pet Sittingと称するより、何となく温かみのあるNannyを選びました。
飼い主様、ペット(動物)、そして私。
全てが心と心のつながりです。
飼い主様のご不在中にペットが寂しい思いをしないよう、飼い主様が安心してご旅行またはご出張ができるよう、みんなの心が一つにつながるようにお世話をさせて頂きます。
Japanese Pet Nannyがスタートします。
このブログ(兼ホームページ)では、シンガポールでのペット事情、ホリスティックケア、お世話をさせて頂くペットたちのことを綴っていこうと思います。
どうぞよろしくお願いいたします。